Compensatie Voor Het Sterrenbeeld
Substability C Beroemdheden

Ontdek De Compatibiliteit Door Zodiac Sign

Artikel

10 verrassende feiten over Madame Bovary

top-leaderboard-limiet'>

De Franse romanschrijver Gustave Flaubert (1821-1880) studeerde rechten, maar werd geboren als romanschrijver. Een diagnose van epilepsie dwong hem zijn juridische opleiding op te geven, wat hem gemakkelijk de mogelijkheid bood om een ​​literaire carrière na te streven.

Zijn debuutromanMevrouw Bovary, oorspronkelijk geserialiseerd in het Franse literaire tijdschriftDe recensie van Parijseind 1856 vestigde Flaubert zich als een meester van het Franse realisme. Lees verder om meer te weten te komen over Flauberts inspiratie voor het personage Emma Bovary, zijn nauwgezette creatieve proces en de obsceniteitszaak die de publicatie van de roman bedreigde.

1.MADAME BOVARYFRANKRIJK GESCHOKT MET ZIJN UITDRUKKELIJKE BESCHRIJVINGEN VAN OVERSPEL.

Mevrouw Bovaryvertelt het verhaal van Emma, ​​een boer die trouwt met een oudere dokter, Charles Bovary, om te ontsnappen aan de saaiheid van het plattelandsleven. Emma raakt snel gedesillusioneerd met zowel haar man als hun provinciale manieren, vooral nadat ze een bal bijwoont die wordt gegooid door een van de aristocratische patiënten van haar man. Bij het nastreven van gepassioneerde liefde en luxueuze bezittingen, gaat Emma buitenechtelijke affaires aan en verkwist ze het geld van haar man.

Terwijl Emma uiteindelijk haar verdiende loon krijgt, maakten Flauberts openhartige beschrijvingen van overspel de Franse lezers schandalig en leidden tot een obsceniteitsproces. Het proces duurde slechts één dag en Flaubert enDe recensie van Parijswerden beiden een week later vrijgesproken. Na de juridische strijd van Flaubert,Mevrouw Bovarywerd gepubliceerd als een roman in twee delen in 1857.

2. FLAUBERT WOONDE EEN REAL-LIFE BAL BIJ, NET ZOALS DIE EMMA BOVARY GING.

Een van deMevrouw Bovary's meest memorabele hoofdstukken zijn misschien wel die waarin Emma een bal bijwoont die wordt gegooid door een van Charles' patiënten, de markies d'Andervilliers. Vol met dansen, lekker eten en elite gasten, de glinsterende affaire wekt Emma's honger naar een luxe leven. Het evenement was eigenlijk geïnspireerd op een dans uit het echte leven die Flaubert met zijn ouders bijwoonde in 1836, toen hij 14 jaar oud was. De ervaring, in het bezit van een plaatselijke aristocraat, maakte zoveel indruk op Flaubert dat hij er ook elementen van beschreef in zijn vroege korte verhaal 'wat dan ook' (1837) en in een brief uit 1850 aan een vriend.

hoeveel heeft jack call of the wild verkocht voor de prijs per woord?

3. FLAUBERT'S LIEFDESBRIEVEN ONTHULLEN ZIJN CREATIEVE PROCES TIJDENS HET SCHRIJVENMADAME BOVARY.

Kort voordatMevrouw Bovarywerd gepubliceerd, maakte Flaubert een einde aan een jarenlange affaire met de getrouwde dichteres Louise Colet. Flaubert ontmoette Colet in 1846, niet lang nadat zijn zus, Caroline, stierf in het kraambed. De auteur had de beeldhouwer James Pradier ingehuurd om een ​​buste naar het beeld van Caroline te maken, en Colet - die als een grote schoonheid werd beschouwd - stond model in het atelier van de kunstenaar toen Flaubert arriveerde met het dodenmasker van zijn zus.

Flaubert en Colet werden verliefd en ze wisselden brieven uit in de loop van hun knipperlichtrelatie. Veel brieven van Flaubert beschreven zijn creatieve proces tijdens het schrijvenMevrouw Bovary, waardoor het ontstaan ​​van de roman 'een van de best in kaart gebrachte fictie' is, volgens literatuurcriticus Renee Winegarten - de zilveren rand van een anders bittere breuk. (Flauberts laatste brief aan Colet, geschreven in 1855, luidt: 'Er is mij verteld dat je drie keer naar mijn appartement bent gekomen om te proberen met me te praten. Ik was er niet en ik zal nooit meer voor je komen. ”)

4. HET PERCEEL VANMADAME BOVARYWERD NAAR MOETEN GENSPIREERD DOOR EEN ECHT SCHANDAAL ...

Mevrouw Bovary’s plot was deels geïnspireerd door een sensationeel nieuwsbericht over een Franse vrouw genaamd Delphine Delamare. Op 17-jarige leeftijd verliet Delamare haar landelijke huis om te trouwen met een gezondheidsfunctionaris die, net als Charles Bovary, ook weduwnaar was. Delamare bedroog haar echtgenoot, gaf zijn geld uit aan frivoliteiten en maakte uiteindelijk zoveel schulden dat ze op 27-jarige leeftijd zelfmoord pleegde met gif.

5. ... MAAR FLAUBERTS INSPIRATIE VOOR EMMA KAN PERSOONLIJK ZIJN.

Toen mensen Flaubert vroegen hoe hij geïnspireerd raakte om het personage Emma Bovary te creëren, antwoordde hij: 'Madame Bovary is mezelf.' Sommige geleerden denken echter dat de fantasievolle (zo niet vluchtige) persoonlijkheid van Emma Bovary ook werd geïnspireerd door de voormalige geliefde van Flaubert, Colet. De vrouw van de beeldhouwer James Pradier, een overspelige verkwister, kan Flaubert ook hebben beïnvloed om Emma te creëren.

taco bell menu uit de jaren 80

6. HET DUURDE FLAUBERT VIJF JAAR OM TE SCHRIJVENMEVROUW BOVARY.

De auteur bracht tot 12 uur per dag door met schrijven aan zijn bureau en schreeuwde zelfs zinnen om hun ritme te peilen. Het kostte hem soms wel een week om een ​​enkele pagina af te maken, en een jaar werk leverde ooit slechts 90 pagina's op.

Daarentegen besteedde Flaubert slechts 18 maanden aan het schrijven van de eerste 500 pagina's tellende versie vanDe verzoeking van Sint Antonius, de roman uit 1874 die hij het grootste deel van zijn volwassen leven aan het opstellen was. (Deze vroege versie was zo overspannen dat Flauberts beste vriend, de dichter Louis Bouilhet, hem voorstelde 'het in het vuur te gooien en er nooit meer over te praten.')

7. AAN HET BEGIN VANMADAME BOVARY, FLAUBERT BEDANKT ZIJN ADVOCAAT.

Flaubert gewijdMevrouw Bovaryaan Bouilhet en schreef het opschrift aan zijn advocaat, Marie-Antoine-Jules Senard, die Flaubert met succes verdedigde tijdens zijn proces in 1857. De laatste luidt:

Beste en illustere vriend,
Staat u mij toe uw naam aan het begin van dit boek en boven de toewijding ervan te schrijven, want het is aan u, meer dan wie dan ook, dat ik de publicatie ervan te danken heb. Door uw prachtige pleidooien voor de rechtbank door te geven, heeft mijn werk in mijn ogen een soort onverwachte autoriteit gekregen. Daarom vraag ik u hier het eerbetoon van mijn dankbaarheid aan te nemen, dat, hoe groot het ook mag zijn, nooit het toppunt van uw welsprekendheid of uw toewijding zal bereiken.
- Gustave Flaubert

8.MADAME BOVARYWERD EERST IN HET ENGELS VERTAALD DOOR DE GOUVERNESS VAN FLAUBERT'S Nicht.

De eerst bekende Engelse vertaling vanMevrouw Bovarywerd tussen 1856 en 1857 voltooid door Juliet Herbert - de gouvernante van het nichtje van Flaubert, Caroline. Geleerden weten niet veel over Herbert, omdat haar correspondentie met Flaubert verloren is gegaan, maar sommigen hebben haar als de minnares van de auteur aangemerkt.

Er wordt getheoretiseerd dat ofwel Caroline ofwel Flaubert zelf hun brieven heeft verbrand, maar andere documenten tonen aan dat Herbert en Flaubert op zijn minst vrienden waren, en dat Herbert de auteur Engelse les gaf. Het duo werkte aan de vertaling van Byrons gedicht 'The Prisoner of Chillon' in het Frans, en ergens onderweg besloten ze ookMevrouw Bovary.

Flaubert had zo veel waardering voor Herberts werk aan het project dat hij in mei 1857 een brief schreef aan Michel Lévy, de in Parijs gevestigde uitgever vanMevrouw Bovary, hem meedelend dat 'een Engelse vertaling die'ten vollebevredigt, wordt onder mijn ogen gemaakt. Als er een in Engeland gaat verschijnen, wil ik dat het deze is en niet een andere.' Later zou hij de vertaling van de gouvernante een 'meesterwerk' noemen.

is spel der tronen op pasen

Terwijl Herbert's versie vanMevrouw Bovaryvoldeed aan de hoge eisen van Flaubert, kwam het nooit in de pers. (Historici denken dat Lévy misschien heeft gefaald of geweigerd om een ​​Engelse uitgeverij voor de gouvernante te regelen.) Herberts vertaling en belang voor Flaubert vielen weg totdat de geleerde Hermia Oliver pleitte voor haar erkenning in haar boekFlaubert en een Engelse gouvernantein 1980. Tot op de dag van vandaag is noch de vertaling van Herbert, noch een foto van haar gevonden.

9. DE DOCHTER VAN KARL MARX PUBLICEERDE EEN ENGELSE VERTALING IN 1886.

In 1885 huurde de Londense uitgever Henry Vizetelly de dochter van Karl Marx, Eleanor Marx, in om de eerste grote Engelse vertaling vanMevrouw Bovary. Het werd het jaar daarop gepubliceerd [PDF].

'De tragedie van de personages van Flaubert', schreef Marx, 'ligt in het feit dat ze handelen zoals ze doen omdat het moet. Het kan immoreel zijn, zelfs in strijd met hun eigen persoonlijke belangen, om zo of zo te handelen; maar het moet wel - het is onvermijdelijk.”

10.MADAME BOVARYBLIJFT VANDAAG ARTIESTEN EN SCHRIJVERS INSPIREREN.

Hoewel gecreëerd in de 19e eeuw, het karakter van Emma Bovary - een verlangende, onvervulde vrouw; 'de originele Desperate Housewife' in de woorden van een hedendaagse criticus - resoneert nog steeds met zowel schrijvers als kunstenaars.

Lena Dunham gebruikt een citaat vanMevrouw Bovaryals een opschrift inNiet dat soort meisje, haar autobiografische essaybundel uit 2014 [PDF]. De Britse illustrator Posy Simmons publiceerde een graphic novel,Gemma Bovery, in 1999, dat het verhaal herschrijft met Engelse expats in Frankrijk. Beide Rory Gilmore uit de tv-showGilmore Girlsen Carmela Soprano vanThe Sopranoszijn weergegeven op het scherm lezenMevrouw Bovary. De roman is ook meerdere keren aangepast voor het grote scherm (en in meerdere landen), de laatste is een versie uit 2014 van regisseur Sophie Barthes met Mia Wasikowska als Emma en Henry Lloyd-Hughes als Charles.